I remember my feeling when I arrived from the market in the undercroft of Diocletian’s palace to the central square almost empty. It was few minutes before the sunset, the stones of the peristyle were shining with a diffuse light. It was during mass time in the cathedrale st dominus and the liturgical songs of the choir overwhelmed the space fitting perfectly with the unreal atmosphere of this old palace. I loved split not because it was the most beautiful city, or the most entertaining one. I loved this city because I experienced something special, for a moment I suddenly realized how small we are and how marginal our life duration is in front of human history.
Quentin – Memories of Split
On my second day in Split I developed a much better feeling for the city. Unfortunately, I could not experience a magical moment like Quentin, but today Split has shown its best side. I hope the pictures can pass that on to you a bit.
My day began with exploring the Diocletian Palace: A visit of the St. Dominus Cathedral, the crypt and the Jupiter Temple.
{:de}Beeindruckende alte Palastmauer mit Glockenturm im Hintergrund{:}{:en}Impressive old palace walls with bell tower in the background{:}
{:de}Das prächtige Innere der St. Dominus Kathedrale{:}{:en}The magnificent interior of the St. Dominus Cathedral{:}
{:de}Eingang zur Krypta{:}{:en}Entry to the Crypt{:}
{:de}Heilige Lucie in der Krpta{:}{:en}St. Lucie in the Crypt{:}
{:de}Falsche Sphinx nur für die Oper Aida{:}{:en}Fake Sphinx only for the scenery of the opera Aida{:}
{:de}Echte Sphinx aus Granit ursprünglich von Ägyptens Pharao Thutmose III{:}{:en}Real Sphinx made of granite originally from Egypts Pharao Thutmose III{:}
{:de}Na kommt euch das Gesicht bekannt vor?{:}{:en}Do you know the face?{:}
{:de}Ursprünglich war es ein Tempel zur Verehrung Jupiters, doch später wurde er zur Taufkapelle des heiligen Johannes umgewidmet.{:}{:en}Originally it was a temple to worship Jupiter, but later it has been rededicated as baptistry of Saint John.{:}
{:de}Hier ein paar Infos zum Tempel{:}{:en}Here some infos about the temple{:}
Afterwards I walked to the market, bought my lunch and then walked on top of the Marjan Hill to enjoy the great view and have a peaceful lunch in the forest.
{:de}Internationaler Hafen mit TUI Kreuzfahrtschiff – Ausblick vom Marjan Hügel{:}{:en}International Port with TUI cruiser – View from the Marjan hill{:}
{:de}Split mit dem Gebirgszug Perun im Hintergrund – Ausblick vom Marjan Hügel{:}{:en}Split with the view on the mountain range Perun in the background – View from the Marjan Hill{:}
The afternoon I spent on the international port and on the Riva – the ferry traffic is impressive.
{:de}Die Fähren beobachten{:}{:en}Watching the ferries{:}
{:de}Internationaler Hafen mit TUI Kreuzfahrtschiff – Ausblick vom Marjan Hügel{:}{:en}International Port with TUI cruiser – View from the Marjan hill{:}
{:de}O’ptasia ist eine Superjacht{:}{:en}O’ptasia is a superyacht{:}
{:de}Sie wurde erst im April ausgeliefert{:}{:en}She has just been delivered in April{:}
{:de}Auf ihr haben 22 Gäste und 26 Crewmitglieder Platz{:}{:en}She can host 22 guests and 26 crew members{:}
Here some additional impressions
{:de}Blick auf die Riva{:}{:en}View to the Riva{:}
{:de}Zur Abendstimmung gibts dalmatinischen Gesang zur Gitarrenmusik{:}{:en}For the evening flair there is Dalmatian singing with guitar music {:}
{:de}Nicht so kroatisches Abendessen{:}{:en}Not that typical croatian dinner{:}
{:de}Der Glockenturm ist Wahrzeichen der Stadt{:}{:en}The bell tower is a landmark of the city{:}
While writing this post, I already arrived at the next location. I am in Podaca on the Makarska Riviera. Today I have planned my next stops and tomorrow it will be the first time crossing a border – My next stop is in Mostar – Bosnia Herzegovina, then I continue to Sarajevo.
Todays Stopp – a crazy view: from the beach directly to the Biokovo mountains
xoxo anita
3 comments
Hallo Anita!
Deine Bilder von Split sind super. Kann mich gar nicht erinnern, dass Split soooo schön ist .
Viele Bussi von Mama :))))
Liebe Anita, ich finde die Bilder ganz toll, die du gemacht hast.
Was mich interessieren würde, ist, wie gehst du mit dem Alleinsein um. Bist du einsam? Triffst du andere Leute, am Markt oder in einem Cafe. Sind die Einheimischen zugänglich oder eher verschlossen?
Ganz liebe Grüße und pass gut auf dich auf.
Jutta
Liebe Jutta, ich habe mir ein bisschen mit der Antwort Zeit gelassen, um noch mehr Eindrücke zu gewinnen. Heute habe ich einen kurzen Artikel verfasst, wie es mir derzeit geht. Ich würde mich freuen, wenn du dort vorbeischaust! bussi anita
Hallo Anita!
Deine Bilder von Split sind super. Kann mich gar nicht erinnern, dass Split soooo schön ist .
Viele Bussi von Mama :))))
Liebe Anita, ich finde die Bilder ganz toll, die du gemacht hast.
Was mich interessieren würde, ist, wie gehst du mit dem Alleinsein um. Bist du einsam? Triffst du andere Leute, am Markt oder in einem Cafe. Sind die Einheimischen zugänglich oder eher verschlossen?
Ganz liebe Grüße und pass gut auf dich auf.
Jutta
Liebe Jutta, ich habe mir ein bisschen mit der Antwort Zeit gelassen, um noch mehr Eindrücke zu gewinnen. Heute habe ich einen kurzen Artikel verfasst, wie es mir derzeit geht. Ich würde mich freuen, wenn du dort vorbeischaust! bussi anita